![]() ![]() Type comes in one of either Vaccine, Virus or Data. Specialty is what type of techniques it can learn, more on that in a second. We can also see what type of Digimon it is, what said Digimon's specialty, type and active hours are, its age, weight, parameters and condition. Next are the stats of our Digimon Partner. ![]() I'll note when things have changed from vanilla, so don't worry about inaccuracies between my playthrough and a totally vanilla Digimon World 1 playthrough. This playthrough will be using this randomizer to patch the game with a bunch of quality of life changes, including fixing most of the glitches in the game. Digimon World does have its faults, notably its bad translation and the fact that basically nothing about how evolutions work is explained to you, if you can get past that (typically via using a guide), the game itself is remarkably fun and perhaps due to the fact that nothing has tried to imitate it, it's a game that's aged incredibly well for the time it came out. Having replayed it a few times as I got older, I came to understand more about the game and appreciate it a lot more- especially given how there's basically nothing like Digimon World and its two sequels on the market right now. I have fond memories of this one, even if half the time the best Champion I could get as a kid was Tyrannomon (and more often than not, I ended up with the dreaded Numemon). This game is part exploration-focused, part rpg and part raising sim, the last part being why it's so close to the franchise's roots as a virtual pet. (Digimon World 2 is not a sequel, nor are Digimon World 3 and Digimon World 4). It's also one of the Digimon games that is closest to the franchise's roots, alongside its two sequels, those being Digimon World: Re:Digitize (whose 3DS updated re-release, Digimon World: Re:Digitize Decode just got an english translation patch) and Digimon World: Next Order. A game that was way ahead of its time in some areas and far behind in others. If you feel like you are up for the job please contact me here through PM or at. As a member of the team you get to experience how exactly it is like to translate a game.You get the joy of thousands of people calling your designs gorgeous.If you are any good you’ll be credited at the end of the game,.In short: Your graphics are so damn good that fans will wonder whether the Japanese graphics are the Translations and yours are the original.You can also remove Japanese symbols from signs and make the english version look as good as the original, without anyone even noticing it was ever different.You are willing to rework graphics I might call “garbage” in the process. ![]() You have Skype and it’s easy to stay in touch with you.You can use Photoshop, Illustrator and other basic graphic tools.You are damn good at drawing, posess or can aquire a fast collection of fonts and can match Japanese Fonts and style at ease.So we are looking for someone that might continue her legacy and create awesome graphics for Decode, which, given that the game is using even more graphics than the original Redigitize is crucial. We are currently looking for a new graphics artist, as our lovely Redigitize graphics artist HelloWinter is alas not available for Decode due to an overfull schedule. Added a Just a little sneak peek of work in progress. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |